permetaform: (Default)
permetaform ([personal profile] permetaform) wrote2004-10-04 12:05 am

::SCREAM OF HORROR::

saiyuki ep 1~26 has downloaded.

IT'S DUBBED!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

::SCREAM OF HORROR::

WTF?!?!?!?!?!??!?!

::SCREAM::

[edit] OMGWTF?! ::has just heard Sanzo::

[edit2] WHAT. THE. FUCK. ::heard Gojyo::

[edit3] AKASHEFIHAWEFCKSDCMZSL!!!!! ::heard Hakkai::

[edit4] Well...Yaone is kinda good. BUT OMG, HAKKAI!!!! WTF?!

[edit5] okay, this *sucks*, why does Kou and Jien (I actually like him better than the Japanese voice actor...) and Ni (nailed the creepy bunny voice) and pretty much all the main bad guys get decent voice actors and *NOT* THE FUCKING LEADS?! WHAT **IS** THIS?! ::RAIL::

[edit6] THANK YOU [livejournal.com profile] kandykorn!!

see here for why

THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOUTHANK YOU THANK YOU!!

[identity profile] kandykorn.livejournal.com 2004-10-04 04:29 am (UTC)(link)
Is the Gravi dub really that bad? What exactly did they do about K's ...K-ness?
Anything remotely shounen ai gets pissed on by US dubbers.
I found FAKE to be a horribly offensive dub. The voices...ACK.
I watched about thirty seconds of it in english before going 'Fuck this shit' and switching it to japanese.
Then I watched that for about a minute before realizing Dee's seiyuu was the same as Shuichi's. Which made me laugh really REALLY hard for reasons I still don't fully grasp.

[identity profile] sarahtheboring.livejournal.com 2004-10-04 04:31 am (UTC)(link)
Everybody sounds like a random dude they pulled off the street; it's very stiff. Okay, Yuki has some good moments and Shuichi is only meh-medium (and not TOO femmy, which is nice), but the backup people, Hiro in particular, are pain. K sounds the same as everyone else, but that's the sort of thing it's hard to preserve (they do explain some of the original lines referencing his accent in the DVD extras, which is good).

I still haven't seen the FAKE anime, which...I...should do. Will bump it up the Netflix queue.